| The
annual festivals of Taiwan's Chinese population, which
largely originate from Fu- kien and Kwangtung provinces,
are arranged round the cycle of the agricultural calendar.
They reflect the rhythms of agrarian society and also
incorporate the festivals and anniver- saries of many
local gods and spirits. The agricultural calendar begins
with the Chinese Lunar New Year (ch'un-chieh), after
which the prominent festivals are the Lantern Festival
(yuan-hsiao), Tomb-sweeping Festival (ch'ing-ming),
Dragon Boat Festival (tuan- wu), All Souls Day (chung-yuan),
Mid-Autumn Festival (chung-ch'iu), Double Ninth Festival
(ch'ung-yang), Winter Solstice (tung-chih) and New Year's
eve (ch'u-hsi).
On each of these occasions there
take place various appropriate activities related
to folk religious beliefs, including sacrifice to
the ancestors, worshipping gods, and adoration of
the Buddha. Such festival customs have been passed
down and maintained for generations, and have even
survived the half century of the Japanese occupation
of Taiwan.
Ancestor worship is a traditional
form of belief which is indigenous to China. The aim
of ancestor worship is to focus attention on one's
own departed ancestors and fulfill the demands of
filial piety, as well as allowing one's ancestors
to participate in the life of the living and bestow
their protection upon their living descendants. Therefore
in Taiwanese folk belief as much stress is placed
on ancestor worship as on the worship of gods and
spirits. At every annual festival and at wedding ceremonies
and in mourning rites, the ancestors must be worshipped
in addition to the gods.
|
menu
1,Jan
|
Chinese
New Year's Day |
9,Jan
|
The
Jade Emperor's Birthday |
15,Jan
|
The
Lantern Festival |
2,Feb
|
First
(Head) Feast |
17,Feb
|
Tomb-sweeping
Festival |
5,May
|
Dragon
Boat Festiva |
7,Jul
|
Birthday
of the Seventh Goddess |
15,Jul
|
All
Souls Month |
15,Aug
|
Mid-Autumn
Festival |
9,Sep
|
Double
Nine Festial |
11,Nov
|
Winter
Solstice |
16,Dec
|
Final
(Tail) Feast |
24,Dec
|
Kitchen
God Ascension Day |
30,Dec
|
New
Year's Eve |
|

Chinese New Year's Day, or Spring Festival: 
On this first day of the lunar
new year, everyone lets off firecrackers from mid- night
onwards in order to drive away all evil ghosts. In every
household the spirit tablets of the ancestors are worshipped,
as well as the household gods, and members of the family
exchange formal new-year greetings. Sweet rice-cakes are
eaten over the new year holiday to ensure the birth of many
sons and grandsons, and as symbols of increasing pro- sperity
and success. No inauspicious words may be spoken, nor any
unlucky actions per- formed. On should avoid picking up
any knife, breaking any utensil, eating rice con- gee, taking
a midday nap, or sweeping the floor. On the second day of
the new year, married women return to visit their own parents
at home. Shopkeepers and business- men reopen their premises
on the fifth day of the holiday, and every household distributes
the sacrificial gifts offered on altars to the ancestors
and spirits.
The Jade Emperor's
Birthday: 
This is celebrated on the ninth
day of the first lunar month. the night before, the entire
family fasts and washes, and after midnight everyone is
led by the head of the household to worship the Jade Emperor
with incense and kneeling prostrations. Red tortoise shell-shaped
rice cakes are presented as offerings, red being an auspicious
color and the tortoise symboliz- ing longevity. The Jade
Emperor is regard- ed as the creator and sustainer of all
things, an almighty God ranking above human ancestors and
other spirits, the controller of the whole spirit world.
Many abstinences and taboos are observed on this day, as
expres- sions of respect and awe for the Jade Emperor.
The Lantern Festival:
On this day each family gathers
in the morning to worship the heavenly officials, or messengers,
and pray for prosperity. Small rice-flour dumplings are
prepared, offered first to the ancestors and then enjoyed
by the whole family in a com- munal feast, symbolizing reunion.
In the even- ing, colorful lanterns are lit which are parad-
ed through the streets, which come alive with dancing lions,
lamp-guessing games and other festivities.
It is said that if an unmarried woman can steal some scallions
from a neighbor's garden on this night, she will soon find
a good husband. A woman who has had no children, moreover,
can enhance her fertility by weav- ing in and out between
the lamps and pray- ing for a child.
First (Head) Feast:
Falling on the second day of
the second lunar month, this feast and the Final (Tail)
Feast on the 16th of the 12th month form a pair.This day
is considered a sort of birthday party for the T'u-ti-kung,
the god of the land, for whom imitation money paper is burnt,
meat sacrifices are offered and fireworks are lit. At the
same time the spirits of former residents of the land are
wor- shipped .Businessmen usually have a ban auet for all
their employees on this day.
This day is also celebrated as the God of Culture's Birthday.
Scholars and teachers give offerings to their patron on
this day, and students pray to him for advance and suc cess
in their studies.
Tomb-sweeping
Festival: 
This falls 6n the 105th day
after the winter solstice, and marks the 15th day after
the beginning of Spring. On this day people go out into
the countryside to sweep their ancestral tombs clean, pay
their respects to the dead and have a picnic by the tomb.
In Taiwan those Chinese who emigrated from Chang-chou, Fukien,
usually sweep their ancestral tombs on the day of the festival
itself, whereas those from Ch'Oan-chou, Fukien, choose any
con- venient day just before the festival. Many Hakka immigrants
sweep their tombs around the time of the Lantern Festival
at the close of the Chinese New Year holiday. In Taiwan
it is also customary to hang and scatter col- orful rectangular
paper banners on the ancestral tombs on this day, serving
as a marker of the annual visit. Various offerings are made
to the ancestors, which, after wor- ship, are distributed
by the head of the fami- ly to all present to be shared
in communion. Eggshells are also placed on the tomb, to
symbolize the eternal force of life ushering out the old
and welcoming the new, ever pushing through old limitations
and creating through the successive flow of generations.
The children come forward and request treats, which are
then granted as an expression of the ancestors' kindness,
a virtue that lives forever in the hearts of their descendants.
Dragon Boat Festival:
This takes place on the 5th
day of the 5th lunar month. Sprays of iris, calamus and
mugwort are hung up in doorways, and people wear perfume
sachets in their clothing as a talisman against harm. Drinking
Hsiung-huang wine and bathing in water with calamus and
mugwort in it are said to give protection against disease.
According to legend this day is dedicated to the memory
of Ch'O Yuan, a famous poet and minister of the ancient
state of Ch'u in southern China, who is said to have drowned
himself in a river in despair. Off erings were thrown into
the river to appease his spirit, and to prevent these from
dispersing in the water they were wrap- ped in bamboo leaves.
This is the origin of the rice and meat dumplings wrapped
in bamboo leaves which are customarily eaten on this day.'Dragon
boat races are also held on this day in various old harbours
in Taiwan, particularly at Lukang, An-p'ing (Tainan), and
Tamsui.
Birthday of the
Seventh Goddess: 
This festival falls on the
seventh day of the seventh month, and celebrates the birth
of the seventh guardian goddess believed to protect all
children under the age of 16. Children reaching this age
are "emancipated" from the goddess' supervision
on this day and initiated into adulthood. The adults in
the fami- ly make cakes and off eri ngs to be presented
to the seventh goddess and burn a paper placard with their
name on it. In addition, fresh flowers and makeup are thrown
onto the roof of the house for the goddess.
This day is also celebrated as the day when the constellations
of the Cow-herding Boy and the Weaving Girl meet in the
sky, a kind of Chinese Valentine's Day. Normally the two
are separated by the Milky Way, but on this day a flock
of birds gather together to form a bridge across it, allowing
them to meet. This touching legend, springing from the nature
worship of the ancients, reflects the division of labor
by sex in agricultural societies, where men plowed the fields
and women made clothes. On this night women prepare an altar
under the moonlight on which they offer fruits, flowers,
makeup and sewing implements to the Weaving Girl, at the
same time praying to her to grant them enhanced household
skills. It is said that if lovers exchange a gift of fruit
on this day, their matrimonial hopes will come to fruition.
 |
|
 |
All Souls Month:
In former times the entire
seventh month was considered All Souls Month. Allthe households
in the neighborhood would take turns setting up altars,
and Buddhist monks and Taoist priests would conduct masses
to relieve the suffer- ing of the deceased in the world
of the dead. Services were conducted in temples to give
offerings for wandering spirits who had no descedants to
worship them.These practices were begun on the first of
the month, when the gates of the underworld were opened
and the spirits therein released. On the 15th it was believed
that the spirits of one's ancestors returned to one's home.
On the 30th the gates of the underworld are shut again,
lock- ing the spirits back inside. On this night food is
offered to hungry ghosts, which however the living then
fight for and snatch away. On the night of the 15th it is
also customary to release floating lanterns onto water for
the souls of the dead. Marriages are zealously avoided in
this month, for fear of accidently bringing a disguised
ghost into the family.
Mid-Autumn Festival:
This festival falls on the
15th day of the 8th lunar month, when the full moon is at
its largest and brightest in the whole yeari The custom
of going outside to admire the moon is observed in Taiwan
as it is on the mainland. Each household wor- ships its
family ancestors and household gods, presenting offerings
of moon cakes, sacrificial wine and rice noodles. Rice noodles
are eaten as a way of ensuring the protec- tion of one's
ancestors and success in one's trade or profession. In the
evening, most families set up an altar with joss-sticks
outside in a garden or courtyard in the moonlight. On this
altar are placed a pair of red candlesticks, four types
of fruit, and some moon cakes. In- cense is burned in honour
of the moon. This is termed 'worshipping the moon goddess'.
Double Nine Festial:
The ninth day of the ninth
month, the height of autumn, is a perfect day for outdoor
expeditions in the coun- tryside. It is believed that mountain
climbing on this day will protect one against calamities,
a concept inherited from ancient times, when the lowlands
were susceptible to floods around this time. Pious ancestor
worship is conducted on this day, as are expressions of
respect for the elderly. In former times children would
fly kites on thie day,as is reflected in the saying, "On
the ninth day of the ninth month, the sky is filled with
wind- blown kites, the gales roaring through them.
Winter Solstice:
This is the shortest day and
longest night of the year in the northern hemisphere, after
which the days gradually grow longer. On this day every
family makes red and white balls of glutinous rice for offer-
ing to the gods, Buddhas and ancestors in the early morning,
along with exploding firecrackers and the burning of imitation
money. After the worship is completed, the whole family
joins in eating the offering. Rice balls are also stuck
onto doors, household utensils, wells, chicken coops, cattle
pens and so on, as a reward and retribution for the year
of strenuous service which these uten- sils have given.
In olden days, when landlords rented land to tenant farmers,
the contract was signed on the day of the Mid-Autumn Festival
and the land given to the farmer on the Winter Solstice.
Final (Tail) Feast:
This falls on the 16th of the
12th month, and is marked by the mak- ing of meat offerings
to the T'u-ti-kung. businessmen usually use a rooster for
this sacrifice, as a sign of flourishing business. Often
this takes the form of a banquet to which all his employees
are invited, to reward and thank them for a year of service.
If the head of the rooster is pointed at an employee, this
means he has been fired. After the offer- ing to the T'u-ti-kung,
five bowls of mixed offerings are placed in the doorway,
and clothes and imitation money are burned for the ghosts
of former tenants of the land.
Kitchen God Ascension
Day: 
On this day, the 24th of the
12th month, it is believ- ed that the kitchen God of every
household goes up to heaven to file his report with the
Jade Emperor. Thus meat and rice balls are offered and imitation
money is burned to send the Kitchen God, or God of the Stove,
on his way. After,worship the rice balls are placed on the
lip of the door of the stove, to sweeten the god's words
in his report of the family's doings in the past year.Thus
it is said, "Good words are reported to heaven, bad
words are discarded on one side."Afterwards, the kit-
chen is extensively swept and cleaned to sweep away bad
luck; this is also a remnant of a primitive magical practice.
After the sweeping, foods and accessories for the upcoming
New Year's celebration are pur- chased and prepared, and
banners with auspicious couplets and sayings are pasted
to the doorway to attract good fortune. This practice is
richly colored by ancient religious ways of thinking, combining
worshipful respect for the written word with primitive beliefs
in magic spells and incantations.
New Year's Eve:
This marks the transi- tion
from the old year to the new, and in- cludes a number of
folk rituals, as follows:
1) Bidding farewell to the
old year: In the afternoon of this day, the ancestors are
wor- shipped with offerings of wine and sticky new year
cake. Off erings of spring rice are made to the god of the
kitchen stove and the mar- riage bed. On the family altar
is placed a bowl of cooked rice and a bowl of cooked meat
and vegetables, over which spring flowers are arranged to
ensure abundance throughout the year. Piles of oranges or
tangerines, sweet rice cakes and savouries are also heaped
on the altar, together with an offering of cash. At the
close of the ritual, firecrackers finally bid farewell to
the old year.
2) Family meal surrounding
the burner: Members of the family who live elsewhere must
return home for the family meal on the last evening of the
old year. During the meal a charcoal burner is placed under
the table and cash is laid all around it to symbolize the
warmth of the approaching spring and the hoped-for increase
in the family's prosperi- ty. This is known as'surrounding
the burner'. All the dishes at the meal bear a symbolic
meaning, such as long life, material plenty, or family unity.
If any member of the family can not be present at the time,
a place is left vacant for them at the meal and their old
clothes are put there to indicate that the fami- ly's thoughts
are with them.
3) Year's-end money: After
the family meal, the senior members of the family distribute
year's-end money in red packets to the junior or younger
members of the family.
4) New Year vigil: After the
distribution of year's-end money, the whole family sit around
the charcoal burner telling jokes, reminiscing and playing
cards or dice.They amuse themselves in this way until dawn,
in what is termed the New Year vigil. This prac- tice is
traditionally held to ensure a long life for one's parents,
and so is also referred to as the vigil for longevity.
5) Pasting up New Year inscriptions:
In preparation for welcoming the first day of the lunar
new year, paired New Year inscriptions are pasted up on
either side of the main door- way of each house. The character
for 'spring' (ch'un) written in gold on red paper is pasted
up on the door leaves, and a phrase mean- ing 'rare and
delicious cuisine' is pasted up on the door of the larder.
6) New Year marriages: In former
times it was common for people in Taiwan to foster other
people's children, who while still young were betrothed
to younger members of the foster family. Upon reaching maturity,
the betrothed couples were married in a simple ceremony.
It was usual for such weddings to take place on New Year's
Eve at the end of the family meal. The head of the household
would simply ask the betrothed couple to enter the room
together, upon which they were considered man and wife.
Since it was believed that on that evening all the gods
had gone up to heaven and had not yet return- ed, it was
permissible to dispense with the normal wedding formalities
at this time.
|